menee

村上宗隆入選明星賽致詞「英文太流利」引熱議 其實是翻譯配音

白襪在台灣時間11日更新球團官方X,貼出總教練 Will Venable 和投手 Mike Vasil 在休息室向全隊宣布村上宗隆入選明星賽的畫面。

村上宗隆入選明星賽致詞「英文太流利」引熱議 其實是翻譯配音
村上在入選全明星時的致詞引發話題。 ©Getty Images
Brandon Lin1 hour ago
MLB

白襪在台灣時間11日更新球團官方X,貼出總教練 Will Venable 和投手 Mike Vasil 在休息室向全隊宣布村上宗隆入選明星賽的畫面。

Vasil先在隊友面前稱讚村上,「他真的是很棒的人。我跟他一起打球以來,他是我遇過最好的人之一,親切到不可思議,也是我所知道最努力的人之一,屬於那種『用行動說話』的人。」

接著Vasil公布消息,村上是白襪隊史第7位入選明星賽的新秀,也是白襪隊史首位日本出生的明星賽球員,「對,說的就是你。Mune,恭喜你,你是明星賽球員了。」

村上在掌聲中起身,影片裡用英文向隊友與球團致意,感謝復健期間隊友、工作人員與球團的支持,也說能回到休息室和大家在一起很開心。

他也提到很感謝能參加明星賽活動,因為隊友每天的幫忙與接納,「我很感謝,也很開心能代表球隊、以白襪一員身分去打明星賽。」話鋒一轉,村上說自己其實沒那麼在意這個宣布,「我在意的是接下來3場要贏球。走吧,去贏球。」

影片一出,不少球迷被「英文流利度」嚇到,留言區出現「英文也太會講」「復健期間練到超順」等討論。

不過後來也有人發現,影片聲音其實是翻譯八木賢造的配音剪輯,因為剪得太自然,讓不少人第一時間誤以為是村上本人直接用英文致詞。

繼續閱讀