menee

村上宗隆解釋稱大谷翔平「さん」由來 全壘打大賽首輪止步

媒體日受訪兼打全壘打大賽

村上宗隆解釋稱大谷翔平「さん」由來 全壘打大賽首輪止步
村上宗隆 路透社
Leo Tsai1 hour ago
MLB

媒體日受訪兼打全壘打大賽

白襪內野手村上宗隆今天(台灣時間14日)在費城參加全明星週全壘打大賽,首輪20次揮擊轟出9發全壘打,但仍以第5名成績止步首輪。

村上在賽前媒體日行程滿檔,也登上ESPN節目《The Pat McAfee Show》。主持人Pat McAfee事後在自己的X貼出訪談片段,節目上一路追問村上「日本人怎麼稱呼人」。

McAfee先從村上叫大谷翔平「大谷翔平さん」切入,直接問:「那到底是什麼意思?所以我也該叫他『大谷翔平-san』嗎?」村上笑回:「Japanese style。」

McAfee接著開玩笑加碼:「那你就是『Moonshot Munetaka-san』囉?」村上也順勢解釋:「對年紀比較大的人,加『さん』是日本文化。」

McAfee又提到日本球員常見的鞠躬動作,問是不是也算文化的一部分。村上說:「有人會做、有人不會做。不過對長輩會。」訪談最後他也用「マカフィーさん」稱呼主持人,再次把「さん」掛在名字後面。

村上轉戰大聯盟第1年開季火力兇猛,直到5月底右大腿後側拉傷前已敲出20轟;他在本月10日(台灣時間11日)回到大聯盟出賽。

繼續閱讀